Tomado de el sitio México Desconocido, les presento algunas expresiones que (por lo menos) aquí se usan para referirse directa o indirectamente a la muerte y estos festejos:
- “El muerto al pozo y el vivo al gozo”
- “El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura”
- “De gordos y tragones están llenos los panteones”
- “El que por su boca muere, hasta la muerte le sabe”
- “Ya se lo llevó la flaca”
- “Ya colgó los tenis”
- “Ya entregó el equipo”
- “Ya chupó faros”
- “Ya valió...”
- “Ya se petateó”
- “Ya estiró la pata”
- “Se nos adelantó”
- “Se lo llevó la huesuda”
- “No para siempre en la tierra... sólo un poco aquí” (Nezahualcóyotl).
- “Como te ves, me vi, y como me ves, te verás…”
- “El que a hierro mata, a hierro muere”
- “Primero muerto…”
- “Sobre mi cadáver…”
- “Calaca, tilica y flaca…”
- “¡Asústame panteón!”
- “Uno propone, Dios dispone, llega la muerte y todo lo descompone”
- “A mi que ni me cuelguen ese muertito”
- “Muerto el ahijado, se acabó el compadrazgo”
- “Cuando el tecolote canta, el indio muere”
- “El muerto y el arrimado a los tres días apestan”
- “Hasta que la muerte los separe”
☠ - ☠ - ☠
Sentada la huesuda actualizaba su estado:
“A todos los que no me siguieron, ya me los he llevado”
Sonriente y burlona followers conseguía,
sin saber que también a ellos se los echaría.
Satisfecha y contenta cambiaba su portada,
muy tétrica y lúgubre en la imagen posaba,
una linea final posteó antes de salir:
"Vendré por ti si no le das a 'Compartir'"…
Todos temblaron y postearon aquí.
Seguro vendrá primero por los que “Eezkriibeen Azii”…
☠ - ☠ - ☠
Estatua de la Libertad |
William Shakespeare |
Benjamin Franklin |
☠ - ☠ - ☠
No hay comentarios:
Publicar un comentario
*No hay captcha
*Moderación desactivada
¿Qué más necesitas para convencerte de comentar?
Respondo pocas veces pero...
Siempre leo todo lo que ponen y agradezco su interés en este pequeño punto en la gran masa que es la red.